Aktualności
Komu tłumaczy się Gombrowicz(a)?
Nie tylko o przekładzie literackim i warsztacie pracy tłumacza rozmawiać będą w Ville de Vence tłumacze literatury polskiej z Ukrainy, Wielkiej Brytanii, Serbii, Hiszpanii, Francji i Polski podczas spotkań, które odbędą się w dniach 9-11 października we Francji.
W programie m.in. dyskusja, której tematem będą doświadczenia tłumaczy z literaturą polską: co decyduje o wyborze tych a nie innych autorów, ile ma do powiedzenia rynek wydawniczy, a ile opinie tłumaczy; co w literaturze polskiej jest jej atutem za granicą, a co jest nieprzetłumaczalne; jakie problemy warsztatowe wiążą się z przekładem na język polski.
Gombrowicz - obecności w Vence PROGRAM
Gombrowicz - obecności w Vence
V rocznica działalności i inauguracja nowej części ekspozycji
Espace Gombrowicz w Vence
28-29 października 2022 r. Vence
Muzeum
Espace Muséal Gombrowicz w Vence zostało otwarte we wrześniu 2017 w Villi Alexandrine przy placu du Grand Jardin. Mieści się w mieszkaniu zajmowanym dawniej przez Witolda Gombrowicza, jednego z najważniejszych polskich i europejskich pisarzy, kilkakrotnego kandydata do nagrody Nobla, laureata Międzynarodowej Nagrody Wydawców Prix Formentor. Książki Witolda Gombrowicza zostały przetłumaczone na 40 języków. W Villi Alexandrine Gombrowicz mieszkał w latach 1964-1969.
GOMBROWICZ W VENCE
Witold Gombrowicz urodził się w 1904 roku w Małoszycach, niewielkim majątku ziemiańskim położonym w środkowej Polsce, zlikwidowanym po II wojnie światowej przez komunistów. Jako pisarz debiutował w 1933 roku, ale dopiero druga książka, powieść Ferdydurke wydana w 1938 roku, przyniosła mu rozgłos. Lata 1939 – 1963 pisarz spędził w Argentynie.